Topic

Treaty of Waitangi

This page contains different parts of laws about Treaty of Waitangi, within the topic of Māori affairs.

Related Plain Language Law

Conservation Act 1987

Following the Treaty of Waitangi principles in New Zealand's conservation law

4: Act to give effect to Treaty of Waitangi

Conservation Act 1987

Who can be on the New Zealand Conservation Authority team

6D: Membership

Conservation Act 1987

Who can be on a Conservation Board to help protect New Zealand's environment?

6P: Membership of Conservation Boards

Conservation Act 1987

People chosen to protect Lakes Manapouri, Monowai, and Te Anau and advise the Minister.

6X: Guardians of Lakes Manapouri, Monowai, and Te Anau

Conservation Act 1987

Rules about Maori rights to fish in freshwater areas

Conservation Act 1987

Māori fishing rights stay the same, even with new laws

26ZH: Maori fishing rights unaffected by this Part

Conservation Act 1987

Rules for picking plants in conservation areas

30: Taking of plants

Conservation Act 1987

Rules to protect Māori fishing rights in South Island rivers and lakes

48B: Special regulations relating to South Island freshwater fisheries

Trade Marks Act 2002

When this law starts working and becomes active

2: Commencement

Trade Marks Act 2002

Explaining important words used in the trade mark law

5: Interpretation

Trade Marks Act 2002

The government must follow this law too

8: Act binds the Crown

Trade Marks Act 2002

How police can search a place with a special permission slip

134M: Powers of entry and search under warrant

Local Government Act 2002

Councils must include Māori in local decisions because of the Treaty of Waitangi

4: Treaty of Waitangi

Local Government Act 2002

Councils can share jobs and powers with each other

17: Transfer of responsibilities

Local Government Act 2002

Who can join the group that helps organise local government

33: Membership of Commission

Local Government Act 2002

How to choose people to be in charge of council groups

57: Appointment of directors

Local Government Act 2002

What local councils should do when making decisions and plans

75: Outline of Part

Local Government Act 2002

Rules for making good choices about important things in your community

77: Requirements in relation to decisions

Local Government Act 2002

How local councils include Māori in making decisions

81: Contributions to decision-making processes by Māori

Local Government Act 2002

Rules for selling or trading special property given to local councils

141: Conditions applying to sale or exchange of endowment property

Local Government Act 2002

Plans and reports that show what local councils are doing and how they spend money

Schedule 10: Long-term plans, annual plans, and annual reports

Local Government Act 2002

How the government chooses and lists experts to help with building fee disagreements

199F: Appointment and register of development contributions commissioners

Local Government Act 2002

Council groups must consider Māori connections to land and water before making big choices

60A: Significant decisions of council-controlled organisations affecting land or water

Local Government Act 2002

A letter telling a council-owned company how to work with others

64B: Statement of expectations

Income Tax Act 2007

Distributions made by Māori authorities to their members

CD 37: Maori authority distributions

Income Tax Act 2007

How Māori authority payments to members are taxed

CW 55: Maori authority distributions

Income Tax Act 2007

Tax deductions for Māori authorities when making donations

DV 12: Maori authorities: donations

Income Tax Act 2007

Rules to prevent unfair use of Māori authority tax credits

GB 42: Maori authority credit arrangements to obtain tax advantage

Income Tax Act 2007

Entities that can choose to become a Māori authority

HF 2: Who is eligible to be a Maori authority?

Income Tax Act 2007

Maori authority distributions explained: What counts and what doesn't

HF 4: What constitutes a Maori authority distribution?

Income Tax Act 2007

Māori authority co-ops can give special credits to members

HF 5: Notional distributions of co-operative companies

Income Tax Act 2007

How Maori authorities fairly distribute taxable and non-taxable items to members

HF 8: Proportional allocation

Income Tax Act 2007

Tax credits for distributions from Māori authorities

LO 1: Tax credits for Maori authority credits

Income Tax Act 2007

How tax credits work for trust beneficiaries receiving Maori authority distributions

LO 2: Beneficiaries of trusts

Income Tax Act 2007

Rules for tax credits on Māori authority distributions

LO 3: Application of Maori authority distribution ratio

Income Tax Act 2007

Tax credits for Māori authority dividends may be reduced if the authority doesn't pay its tax

LO 4: When income tax unpaid

Income Tax Act 2007

How to work out the most credit you can add to dividends or distributions

OA 18: Calculation of maximum permitted ratios

Income Tax Act 2007

Imputation credit for distributions with Māori authority credits

OB 20: ICA distribution with Maori authority credit

Income Tax Act 2007

Maori authority credit account balance transferred to company when authority status ends

OB 21: ICA balance of Maori authority credit account

Income Tax Act 2007

Transferring remaining balance when a company becomes a Māori authority

OB 48: ICA credit balance when Maori authority credit account starts

Income Tax Act 2007

Rules for Māori authorities' tax credit accounts

OK 1: General rules for Maori authorities with Maori authority credit accounts

Income Tax Act 2007

How Māori authorities can get tax credits for paying or transferring tax

OK 2: MACA payment of tax or transfer to account

Income Tax Act 2007

Transferring excess tax between Māori authorities

OK 3: MACA transfer of excess tax from other Maori authorities

Income Tax Act 2007

Credit for Māori authorities when they pay extra income tax

OK 4: MACA payment of further income tax

Income Tax Act 2007

Māori authority receives credit for distribution with attached Māori authority credit

OK 5: MACA distribution with Maori authority credit

Income Tax Act 2007

Maori authority receives credit for imputed dividend

OK 6: MACA dividend derived with imputation credit

Income Tax Act 2007

Credit for tax withheld from passive income received by Māori authorities

OK 8: MACA resident withholding tax withheld

Income Tax Act 2007

Correction of wrongly credited tax for Māori authorities

OK 9: MACA reversal of tax advantage arrangement

Income Tax Act 2007

Māori authority distributions create equal debits for attached credits

OK 10: MACA distribution

Income Tax Act 2007

Transfer of excess tax between Māori authorities

OK 11: MACA transfer of excess tax to other Maori authorities

Income Tax Act 2007

Rules for Māori authority tax refunds and transfers

OK 12: MACA refund of income tax or transfer of excess tax to period or tax type

Income Tax Act 2007

Using overpaid income tax to settle other tax debts for Māori authorities

OK 13: MACA payment of other taxes

Income Tax Act 2007

Māori authority loses credits when shareholder ownership changes

OK 15: MACA debit for loss of shareholder continuity

Income Tax Act 2007

Penalty for not attaching enough credits to Māori authority distributions

OK 16: MACA breach of Maori authority credit ratio

Income Tax Act 2007

Rules for Māori authorities trying to gain unfair tax benefits

OK 17: MACA tax advantage arrangement

Income Tax Act 2007

Māori authorities can add tax credits to their distributions

OK 19: Maori authority credits attached to distributions

Income Tax Act 2007

Rules for Māori authorities when distributing money multiple times in a tax year

OK 20: MACA benchmark distribution rules

Income Tax Act 2007

Maori authorities may owe extra tax for negative account balances

OK 21: Further income tax for closing debit balance

Income Tax Act 2007

Tax payment when a Māori authority changes status

OK 22: Further income tax paid when Maori authority no longer Maori authority

Income Tax Act 2007

Māori authorities can use additional tax credits to pay income or provisional tax

OK 23: Further income tax paid satisfying liability for income tax

Income Tax Act 2007

Income tax payment can cover a Maori authority's further income tax

OK 24: Income tax paid satisfying liability for further income tax

Income Tax Act 2007

Rules about money for Maori groups

Income Tax Act 2007

Rules for tax refunds to Māori authorities

RM 22: Limits on refunds for Maori authorities

Income Tax Act 2007

Refund limits for organisations no longer classified as Maori authorities

RM 23: Limits on refunds when Maori authority stops being Maori authority

Income Tax Act 2007

How extra tax paid by Māori authorities is treated for refunds

RM 26: Treatment of further income tax paid

Income Tax Act 2007

How Maori authorities handle tax payments without credits

RM 27: Application when no credits arise

Income Tax Act 2007

Rules for using extra money from tax refunds for specific tax years

RZ 6: Limits on refunds: transitional dates

Income Tax Act 2007

Former rule on Māori authority credit account spending for research and development

OK 4B: MACA expenditure on research and development

Income Tax Act 2007

Tax credit for retirement scheme contributors using Māori authority credits

LO 2B: Credit of RSCT for Maori authority credit

Income Tax Act 2007

How Māori authorities manage tax credits during a transition period

OZ 7B: Maori authority credit ratios for transitional period

Income Tax Act 2007

Temporary provisional tax calculation rules for Maori authorities in 2011-12 and 2012-13

RZ 5D: Standard method or GST method: transition for Maori authorities

Income Tax Act 2007

Tax-free timber rights in Treaty settlements

CW 1B: Treaty of Waitangi claim settlements: rights to take timber

Income Tax Act 2007

Treatment of new timber rights after cancelled rights in Treaty settlements

DP 9B: Treaty of Waitangi claim settlements: rights to take timber

Income Tax Act 2007

Māori authority credit for imputation credit from multi-rate PIE investment

OK 6B: MACA attributed PIE income with imputation credit

Income Tax Act 2007

Tax exemption for Te Urewera Board's expenses related to its official duties

CW 40B: Te Urewera Board

Income Tax Act 2007

Tax exemption for Te Pou Tupua's income, with specific exceptions

CW 40C: Te Pou Tupua

Income Tax Act 2007

Māori authorities can receive a credit for research and development tax credits

OK 6C: MACA research and development tax credit

Income Tax Act 2007

Residential land transfers for Treaty of Waitangi settlements are ending soon

CB 6AE: Certain transfers of residential land included in settlement of claim under the Treaty of Waitangi

Income Tax Act 2007

Treaty settlement land no longer subject to residential land tax rules

FC 9D: Residential land: certain recipients of Treaty of Waitangi land

Smokefree Environments and Regulated Products Act 1990

Respecting the Treaty of Waitangi when making rules about smoked tobacco products

3AB: Te Tiriti o Waitangi (the Treaty of Waitangi)

Smokefree Environments and Regulated Products Act 1990

Talking to Māori about vaping product laws

20N: Consultation with Māori

Smokefree Environments and Regulated Products Act 1990

Rules about making smoked tobacco products safer

82B: Regulations relating to requirements for smoked tobacco products

Resource Management Act 1991

Recognising and considering Māori rights and values when making decisions about New Zealand's natural resources

8: Treaty of Waitangi

Resource Management Act 1991

A local authority can pass on some of its tasks to employees or helpers, but not all important decisions.

34A: Delegation of powers and functions to employees and other persons

Resource Management Act 1991

Keep records of local iwi and hapu contact details and interests

35A: Duty to keep records about iwi and hapu

Resource Management Act 1991

A local authority can make a decision on its own if others can't agree in time.

36C: Local authority may act by itself under joint management agreement

Resource Management Act 1991

What national policy statements are for: guiding big decisions that affect New Zealand's environment and people.

45: Purpose of national policy statements (other than New Zealand coastal policy statements)

Resource Management Act 1991

How the Government Makes National Environmental Rules

46A: Process for preparing national environmental standards and national policy statements

Resource Management Act 1991

What regional councils must think about when making or changing planning rules

61: Matters to be considered by regional council (policy statements)

Resource Management Act 1991

What a regional policy statement must include to help manage the environment and resources in your area

62: Contents of regional policy statements

Resource Management Act 1991

Things regional councils must think about when making or changing plans

66: Matters to be considered by regional council (plans)

Resource Management Act 1991

Rules for doing aquaculture in special coastal areas

165E: Applications in relation to aquaculture settlement areas

Resource Management Act 1991

The Government can tell councils how to share coastal spaces with the public.

165K: Power to give directions relating to allocation of authorisations for space provided for in plan

Resource Management Act 1991

The Minister can choose how to share out space in the coastal area if someone asks them to.

165N: Minister may approve use of allocation method

Resource Management Act 1991

Water conservation orders help protect special waters and the amazing things about them

199: Purpose of water conservation orders

Resource Management Act 1991

Who can be an Environment Commissioner: what skills and knowledge are needed?

253: Eligibility for appointment as Environment Commissioner or Deputy Environment Commissioner

Resource Management Act 1991

How the Environment Court works to make fair and efficient decisions for you

269: Court procedure

Resource Management Act 1991

How the Minister chooses people for a board of inquiry

149K: How members appointed

Resource Management Act 1991

Laws that say sorry and make things right with Māori iwi and hapū

Schedule 11: Acts that include statutory acknowledgements

Resource Management Act 1991

Iwi have special rights to buy certain authorisations before others, which councils must consider.

165W: Preferential rights of iwi

Resource Management Act 1991

Rules to follow before making new aquaculture regulations

360B: Conditions to be satisfied before regulations made under section 360A

Resource Management Act 1991

How the government creates rules for managing New Zealand's environment and resources

58D: Preparation of national planning standards

Resource Management Act 1991

How the government can change or cancel national planning rules in New Zealand.

58H: Changing, replacing, or revoking national planning standards

Resource Management Act 1991

What special words mean in this law

58L: Definitions

Resource Management Act 1991

Mana Whakahono a Rohe helps Māori groups and local councils work together on how to look after the land and make decisions about it.

58M: Purpose of Mana Whakahono a Rohe

Resource Management Act 1991

Rules for working together fairly and kindly when making decisions about land and nature

58N: Guiding principles

Resource Management Act 1991

Starting a partnership between Māori and the government for managing natural resources

Resource Management Act 1991

Iwi authorities can ask local councils to work together on resource management issues

58O: Initiation of Mana Whakahono a Rohe

Resource Management Act 1991

Iwi groups and local councils can start working together at different times, even if they said no before.

58P: Other opportunities to initiate Mana Whakahono a Rohe

Resource Management Act 1991

Explains how long it takes to finish making an agreement between local authorities and Māori groups

58Q: Time frame for concluding Mana Whakahono a Rohe

Resource Management Act 1991

This section explains what must be included in an agreement between local authorities and Māori groups about working together on environmental matters.

58R: Contents of Mana Whakahono a Rohe

Resource Management Act 1991

How to solve disagreements when making plans with Māori groups and the government

58S: Resolution of disputes that arise in course of negotiating Mana Whakahono a Rohe

Resource Management Act 1991

Checking and improving how local authorities work with Māori groups

58T: Review and monitoring

Resource Management Act 1991

This part explains how the special agreement with Māori groups works alongside other laws about Māori participation.

58U: Relationship with iwi participation legislation

Resource Management Act 1991

Special reasons why councils can limit building heights and density in some areas

77I: Qualifying matters in applying medium density residential standards and policy 3 to relevant residential zones

Resource Management Act 1991

Special reasons why cities can limit building in non-residential areas

77O: Qualifying matters in application of intensification policies to urban non-residential areas

Resource Management Act 1991

Details for groups that manage things after settling agreements

Wildlife Act 1953

How to make and approve plans to manage animal populations

14I: Procedure for preparation and approval of population management plans

National Parks Act 1980

National parks are protected natural areas that everyone can visit and enjoy

4: Parks to be maintained in natural state, and public to have right of entry

National Parks Act 1980

The law lists the national parks that existed when it started

6: Existing national parks

National Parks Act 1980

Boards help look after national parks and give advice on how to run them

30: Functions of Boards

Treaty of Waitangi Act 1975

Laws that affect what the Tribunal can decide

Schedule 3: Enactments to which jurisdiction of Tribunal is subject

Treaty of Waitangi Act 1975

Suggestions about land in forests that the government is in charge of

Treaty of Waitangi Act 1975

Suggestions about land owned by the New Zealand railways company

Treaty of Waitangi Act 1975

Following the Treaty of Waitangi's Promises

Treaty of Waitangi Act 1975

The name of this law is the Treaty of Waitangi Act 1975.

1: Short Title

Treaty of Waitangi Act 1975

What special words mean in the Treaty of Waitangi Act 1975

2: Interpretation

Treaty of Waitangi Act 1975

The government must follow the rules of this Act, just like everyone else.

3: Act to bind Crown

Treaty of Waitangi Act 1975

The Waitangi Tribunal is a group that helps solve important issues between the government and Maori people.

4: Waitangi Tribunal

Treaty of Waitangi Act 1975

The Deputy Chairperson is a backup leader who can take over if the main leader is away or sick.

4A: Deputy Chairperson

Treaty of Waitangi Act 1975

Being on the Tribunal doesn't change a Judge's job or benefits

4B: Appointment of Judge not to affect tenure, etc

Treaty of Waitangi Act 1975

What the Waitangi Tribunal does to help with important Māori issues and claims.

5: Functions of Tribunal

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal can help Māori with unfair claims about the Treaty of Waitangi

6: Jurisdiction of Tribunal to consider claims

Treaty of Waitangi Act 1975

Rules about when Māori can't make old Treaty claims

6AA: Limitation of Tribunal's jurisdiction in relation to historical Treaty claims

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal can ask special courts for help to make fair decisions about Maori land and customs.

6A: Power of Tribunal to state case for Maori Appellate Court or Maori Land Court

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal can say no to looking into a claim if it's not important or if you have another way to solve the problem.

7: Tribunal may refuse to inquire into claim

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal checks new laws to see if they are fair to Maori people according to the Treaty of Waitangi.

8: Jurisdiction of Tribunal to consider proposed legislation

Treaty of Waitangi Act 1975

What happens to Maori land given to a State enterprise and how it can be returned

8A: Recommendations in respect of land transferred to or vested in State enterprise

Treaty of Waitangi Act 1975

What happens to land transferred to a State enterprise when the Tribunal makes temporary suggestions

8B: Interim recommendations in respect of land transferred to or vested in State enterprise

Treaty of Waitangi Act 1975

Having a say about land given to a State enterprise

8C: Right to be heard on question in relation to land transferred to or vested in State enterprise

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal can help stop the government from taking certain land if you ask them and others agree.

8D: Special power of Tribunal to recommend that land be no longer liable to resumption

Treaty of Waitangi Act 1975

The Minister gives a special certificate when the Tribunal says some land is safe from being taken back.

8E: Issue of certificate on recommendation of Tribunal

Treaty of Waitangi Act 1975

Asking the Tribunal for help to notify others about your application

8F: Directions as to service

Treaty of Waitangi Act 1975

Telling the public about a land claim application

8G: Public notice

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal sends out its decision to the person who applied and other important people.

8H: Service of decision

Treaty of Waitangi Act 1975

What special words mean in the law about Crown forest land

8HA: Interpretation of certain terms

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal's advice on Crown forest land claims, including returning land to Maori ownership.

8HB: Recommendations of Tribunal in respect of Crown forest land

Treaty of Waitangi Act 1975

What happens when the Tribunal makes temporary plans for Crown forest land

8HC: Interim recommendations in respect of Crown forest land

Treaty of Waitangi Act 1975

Having a say about Crown forest land claims

8HD: Right to be heard on question in relation to Crown forest land

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal can suggest that some land shouldn't be given back to Maori owners.

8HE: Special power of Tribunal to recommend that land not be liable to be returned to Maori ownership

Treaty of Waitangi Act 1975

The Minister gives a special paper to say land won't go back to Maori owners after the Tribunal decides.

8HF: Issue of certificate on recommendation of Tribunal

Treaty of Waitangi Act 1975

Asking the Tribunal for help to notify others about your application

8HG: Directions as to service

Treaty of Waitangi Act 1975

Telling the public about an application to use Crown forest land

8HH: Public notice

Treaty of Waitangi Act 1975

The Tribunal sends you a copy of their decision and also sends it to some important government ministers.

8HI: Service of decision

Treaty of Waitangi Act 1975

Claims about land that used to be owned by the government and is now owned by a railway company

8HJ: Claims relating to land vested under New Zealand Railways Corporation Restructuring Act 1990

Treaty of Waitangi Act 1975

The government must report each year on how it's doing with the Tribunal's suggestions.

8I: Annual report on implementation of recommendations

Treaty of Waitangi Act 1975

A special agreement between the Queen of England and Maori chiefs to protect Maori rights and keep peace in New Zealand

Schedule 1: The Treaty of Waitangi

Treaty of Waitangi Act 1975

Rules about the Waitangi Tribunal, a group that investigates Treaty of Waitangi claims

Schedule 2: Provisions relating to the Waitangi Tribunal

Public Works Act 1981

Extra money if you can't buy back land taken for public use because it's returned to Māori

42A: Solatium payment for loss of opportunity to purchase

Accident Compensation Act 2001

ACC must report yearly on how Māori and other groups use accident compensation

278B: Corporation to report in each financial year on access to accident compensation scheme by Māori and identified population groups

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Defining rules for understanding Treaty principles in New Zealand law

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Explains what each part of the bill does

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Ministry of Justice must make a special report explaining the bill

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Explaining what the Treaty of Waitangi means for New Zealand's laws

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Report on how changes to Treaty of Waitangi law might affect people

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

What this law is called and what it's about

1: Title

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

When this law starts working depends on what New Zealand voters decide

2: Commencement

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

This bill explains the Treaty of Waitangi rules and how to use them

3: Purpose

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

What important words mean in this proposed law

4: Interpretation

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

This law would apply to the government and its workers

5: Act binds the Crown

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Beginning Rules: What This Law Is About and How to Understand It

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Explaining how the Treaty of Waitangi should work in today's laws

6: Principles of Treaty of Waitangi

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Use the Treaty principles in section 6 to understand laws about the Treaty

7: Principles of Treaty of Waitangi set out in section 6 must be used to interpret enactments

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

This law won't change how we deal with old Treaty settlements

8: Act not to apply to interpretation of Treaty settlement Act or settlement of historical Treaty claim under Treaty of Waitangi Act 1975

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

The Treaty of Waitangi/te Tiriti o Waitangi's words will stay the same

9: Treaty of Waitangi/te Tiriti o Waitangi not amended

Principles of the Treaty of Waitangi Bill

Rules for understanding and using the Treaty's ideas in our laws

Public Service Act 2020

How the Government works with Māori under the Treaty of Waitangi

14: Crown’s relationships with Māori

Customer and Product Data Act 2025

The Minister must talk to important people before making new rules

106: Minister must consult on proposed designation

Customer and Product Data Act 2025

Minister must think carefully before making rules about sharing data

105: Minister must have regard to certain matters when recommending designation regulations

Customer and Product Data Act 2025

The boss must talk to important people before making new rules

140: Chief executive’s consultation on proposed standards

Customer and Product Data Act 2025

Minister talks to people before making new rules

137: Minister must consult on proposed regulations

Fast-track Approvals Act 2024

Talking to important groups before asking for special project approval

11: Consultation requirements for referral application

Fast-track Approvals Act 2024

Panel asks two Māori ministers for their thoughts before deciding

72: Panel seeks comments from Minister for Māori Crown Relations: Te Arawhiti and Minister for Māori Development

Fast-track Approvals Act 2024

Protecting private information about Māori groups

91: Information held by relevant administering agencies and local authorities that is sensitive to iwi or hapū

Fast-track Approvals Act 2024

Respecting Māori agreements and rights when using this law

7: Obligation relating to Treaty settlements and recognised customary rights

Fast-track Approvals Act 2024

The main plan for protecting and managing the Waikato and Waipā Rivers

8: Te Ture Whaimana

Fast-track Approvals Act 2024

The Minister must get a report about Māori rights and interests in the project area

18: Report on Treaty settlements and other obligations

Fast-track Approvals Act 2024

Panel asks for public feedback on big projects

53: Panel invites comments on substantive application

Fast-track Approvals Act 2024

Rules for inviting comments on environmental applications

54: General provisions relating to invitations given under section 53

Fast-track Approvals Act 2024

The Conservation boss writes a report about swapping land

35: Director-General of Conservation’s report on land exchange

Fast-track Approvals Act 2024

How Treaty settlements and other agreements affect decisions on projects

16: Effect of Treaty settlements and other obligations on decision making

Fast-track Approvals Act 2024

How the Minister decides if a project can use the fast-track process

21: Minister's decision on referral application

Fast-track Approvals Act 2024

How Treaty settlements and sea laws affect decisions about approvals

82: Effect of Treaty settlements and other obligations on decision making

Fast-track Approvals Act 2024

Rules about honouring Māori rights when making decisions

84: Conditions relating to Treaty settlements and recognised customary rights

About this project

What is this project?

This project is an experiment to take difficult language, and make it easier to read and understand for everyone.

How do we do this?

What's our process for taking the law and turning it into plain language?

Why is the law written like it is?

Laws are often hard to read. They use a lot of words and language we don't usually use when we talk.

Should we use AI for this?

What are the good and bad sides of using AI?

Is this information the actual law?

We hope that this information will help people understand New Zealand laws. But we think that it's important you talk to someone who understands the law well if you have questions or are worried about something.

You can talk to Community Law or Citizen's Advice Bureau about your rights.

Remember that AI can make mistakes, and just reading the law isn't enough to understand how it could be used in court.