This page contains different parts of laws about Boating.
9: Exceptions to obligations to use metric system of weights and measures
101: Obligations in relation to craft en route to or arriving in New Zealand
102: Obligations of carriers, and persons in charge, of craft to provide information
118: Obligations of carriers, and persons in charge, of craft
123: Protection for carriers, and persons in charge, of craft
349: Offences relating to carriers, and persons in charge, of craft
385: Certain operators of airports and ports to provide operating areas, accommodation, facilities, etc
420: Information requirements for carrier, and person in charge, of commercial craft
423: Responsibilities of carrier, and person in charge, of craft en route to New Zealand
CV 16: Non-resident shippers
CW 21: Amounts derived by visiting crew of pleasure craft
165BB: Some applications for coastal permits must be cancelled
158: Review of bylaws made under this Act or the Local Government Act 1974
271: Lake Taupo Regulations 1976
4A: Application of this Act to ships and aircraft of foreign States
15B: Discharge of harmful substances from ships or offshore installations
343: Discharges from ships
352A: Mode of service of summons on master or owner of ship
384A: Right of port companies to occupy coastal marine area
400: Applications under Marine Farming Act 1971 for prohibited anchorages, etc
425: Leases, licences, and other authorities under Harbours Act 1950
89A: Applications affecting navigation to be referred to Maritime New Zealand
37C: Port operators
8: Jurisdiction in respect of crimes on ships or aircraft beyond New Zealand
60: Discipline on ship or aircraft
270: Endangering transport
24F: From draft to recommendation
24K: Craft risk management plans
162AW: Provisional control action
22: Transport of animals
10: Application of Act to ships
11: Application of Act in exclusive economic zone and in or on continental shelf
242: This subpart applies to carriage of goods by carrier under contract
243: This subpart does not apply to international carriage, to postal services, or in certain other cases
246: Interpretation
310: Application of this subpart
311: This subpart applies without prejudice to application of Hague Rules
318: Transfer extinguishes certain rights
324: Special provisions about received for shipment bills of lading
326: Shipowner may enter and land goods in default of entry and landing by owner of goods
327: Place for landing goods
329: Landing of goods at wharf where ship is discharged for purpose of sorting goods
330: Requirement for notice in certain circumstances
This project is an experiment to take difficult language, and make it easier to read and understand for everyone.
What’s our process for taking the law and turning it into plain language?
Laws are often hard to read. They use a lot of words and language we don’t usually use when we talk.
What are the good and bad sides of using AI?
We hope that this information will help people understand New Zealand laws. But we think that it’s important you talk to someone who understands the law well if you have questions or are worried about something.
You can talk to Community Law or Citizen’s Advice Bureau about your rights.
Remember that AI can make mistakes, and just reading the law isn’t enough to understand how it could be used in court.