Plain language law

New Zealand law explained for everyone

Plain Language Law homepage
78C: Questions of law in relation to espionage or wrongful communication of information
or “The law decides if sharing secret information could have hurt New Zealand's safety.”

You could also call this:

“This old rule let police look for evidence without asking a judge first, but it's not used anymore.”

This part of the law, called ‘Search without warrant’, used to be part of the Crimes Act 1961. It was about treason and other crimes against the Sovereign and the State. However, this section no longer exists. It was removed on 1 October 2012 by another law called the Search and Surveillance Act 2012. This means that the rules that were once in this section are no longer in effect.

This text is automatically generated. It might be out of date or be missing some parts. Find out more about how we do this.


Next up: 79: Sabotage

or “Damaging important things on purpose to hurt New Zealand's safety or defence”

Part 5 Crimes against public order
Treason and other crimes against the Sovereign and the State

78DSearch without warrant (Repealed)

    Notes
    • Section 78D: repealed, on , by section 325(4) of the Search and Surveillance Act 2012 (2012 No 24).