Oranga Tamariki Act 1989

Purposes, principles, and duties - General principles

5: Principles to be applied in exercise of powers under this Act

You could also call this:

"Important rules to follow when making decisions about children and young people"

Illustration for Oranga Tamariki Act 1989

When you are making decisions about a child or young person under the Oranga Tamariki Act, you must follow some important principles. You must make sure the child or young person can say what they think and feel about what is happening to them. Their well-being is the most important thing to consider when making decisions about them.

You have to respect the child or young person's rights, including those set out in the UNCROC and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities. You must treat them with dignity and respect, and protect them from harm. You should also think about how any harm they have experienced might affect them, and what you can do to help them recover.

It is essential to consider the child or young person's need for a safe and loving home. You should make decisions quickly, but also make sure you are thinking about what is best for the child or young person in the long term. You must think about the child or young person as a whole person, including their cultural identity, educational needs, and health needs.

You should try to get the child or young person's support for any decisions you make about them. If the child or young person has a disability, you must think about how this might affect them and make sure your decisions support their full participation in society.

The child or young person's family is very important, and you should try to keep them involved in decisions whenever possible. You should consider how your decisions might affect the child or young person's relationships with their family and community. You must also think about how you can help the child or young person feel connected to their community and maintain stable relationships.

Remember, the child or young person's well-being is the most important thing to consider when making decisions about them. This is subject to section 4A.

This text is automatically generated. It might be out of date or be missing some parts. Find out more about how we do this.

This page was last updated on

View the original legislation for this page at https://legislation.govt.nz/act/public/1986/0120/latest/link.aspx?id=DLM149440.


Previous

4A: Well-being and best interests of child or young person, or

"People making decisions about you must think about what's best for your happiness and safety."


Next

6: Welfare and interests of child or young person paramount, or

"The child's wellbeing comes first when making decisions about them."

Part 1Purposes, principles, and duties
General principles

5Principles to be applied in exercise of powers under this Act

  1. Any court that, or person who, exercises any power under this Act must be guided by the following principles:

  2. a child or young person must be encouraged and assisted, wherever practicable, to participate in and express their views about any proceeding, process, or decision affecting them, and their views should be taken into account:
    1. the well-being of a child or young person must be at the centre of decision making that affects that child or young person, and, in particular,—
      1. the child’s or young person’s rights (including those rights set out in UNCROC and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities) must be respected and upheld, and the child or young person must be—
        1. treated with dignity and respect at all times:
          1. protected from harm:
          2. the impact of harm on the child or young person and the steps to be taken to enable their recovery should be addressed:
            1. the child’s or young person’s need for a safe, stable, and loving home should be addressed:
              1. mana tamaiti (tamariki) and the child’s or young person’s well-being should be protected by recognising their whakapapa and the whanaungatanga responsibilities of their family, whānau, hapū, iwi, and family group:
                1. decisions should be made and implemented promptly and in a time frame appropriate to the age and development of the child or young person:
                  1. a holistic approach should be taken that sees the child or young person as a whole person which includes, but is not limited to, the child’s or young person’s—
                    1. developmental potential; and
                      1. educational and health needs; and
                        1. whakapapa; and
                          1. cultural identity; and
                            1. gender identity; and
                              1. sexual orientation; and
                                1. disability (if any); and
                                  1. age:
                                  2. endeavours should be made to obtain, to the extent consistent with the age and development of the child or young person, the support of that child or young person for the exercise or proposed exercise, in relation to that child or young person, of any power conferred by or under this Act:
                                    1. decisions about a child or young person with a disability—
                                      1. should be made having particular regard to the child’s or young person’s experience of disability and any difficulties or discrimination that may be encountered by the child or young person because of that disability; and
                                        1. should support the child’s or young person’s full and effective participation in society:
                                      2. the child’s or young person’s place within their family, whānau, hapū, iwi, and family group should be recognised, and, in particular, it should be recognised that—
                                        1. the primary responsibility for caring for and nurturing the well-being and development of the child or young person lies with their family, whānau, hapū, iwi, and family group:
                                          1. the effect of any decision on the child’s or young person’s relationship with their family, whānau, hapū, iwi, and family group and their links to whakapapa should be considered:
                                            1. the child’s or young person’s sense of belonging, whakapapa, and the whanaungatanga responsibilities of their family, whānau, hapū, iwi, and family group should be recognised and respected:
                                              1. wherever possible, the relationship between the child or young person and their family, whānau, hapū, iwi, and family group should be maintained and strengthened:
                                                1. wherever possible, a child’s or young person’s family, whānau, hapū, iwi, and family group should participate in decisions, and regard should be had to their views:
                                                  1. endeavours should be made to obtain the support of the parents, guardians, or other persons having the care of the child or young person for the exercise or proposed exercise, in relation to that child or young person, of any power conferred by or under this Act:
                                                  2. the child’s or young person’s place within their community should be recognised, and, in particular,—
                                                    1. how a decision affects the stability of a child or young person (including the stability of their education and the stability of their connections to community and other contacts), and the impact of disruption on this stability should be considered:
                                                      1. networks of, and supports for, the child or young person and their family, whānau, hapū, iwi, and family group that are in place before the power is to be exercised should be acknowledged and, where practicable, utilised.
                                                      2. Subsection (1) is subject to section 4A.

                                                      Notes
                                                      • Section 5: replaced, on , by section 11 of the Children, Young Persons, and Their Families (Oranga Tamariki) Legislation Act 2017 (2017 No 31).