Oranga Tamariki Act 1989

Trans-Tasman transfer of protection orders and protection proceedings - Miscellaneous provisions

207ZO: Written consent of interstate officer

You could also call this:

"When an interstate officer agrees to something in writing, you can use it as proof they said yes."

Illustration for Oranga Tamariki Act 1989

If you have a document that says an interstate officer agrees with something, it can be used as proof of their consent. This is for certain parts of the law, like section 207D(1)(c), section 207K(1)(d), or section 207Q(1)(b), unless someone can prove it is not true. You can use this document as evidence of the officer's consent when needed.

This text is automatically generated. It might be out of date or be missing some parts. Find out more about how we do this.

This page was last updated on

View the original legislation for this page at https://legislation.govt.nz/act/public/1986/0120/latest/link.aspx?id=DLM152189.


Previous

207ZN: Department not to disclose information identifying notifier, or

"Oranga Tamariki keeps your identity secret if you report a child needing care or protection."


Next

208: Principles, or

"Important rules to keep you safe and supported when decisions are made about you"

Part 3ATrans-Tasman transfer of protection orders and protection proceedings
Miscellaneous provisions

207ZOWritten consent of interstate officer

  1. A document that purports to be the written consent of an interstate officer (or of an interstate officer's authorised delegate) for the purposes of section 207D(1)(c) or section 207K(1)(d) or section 207Q(1)(b) is sufficient evidence of that consent for the purposes of this Part, unless the contrary is proved.

Notes
  • Section 207ZO: inserted, on , by section 3 of the Children, Young Persons, and Their Families (Trans-Tasman Transfer of Protection Orders and Proceedings) Amendment Act 1999 (1999 No 116).