Plain language law

New Zealand law explained for everyone

Plain Language Law homepage
58M: Purpose of Mana Whakahono a Rohe
or “Mana Whakahono a Rohe helps Māori groups and local councils work together on how to look after the land and make decisions about it.”

You could also call this:

“Rules for working together fairly and kindly when making decisions about land and nature”

When you start, develop, and put into action a Mana Whakahono a Rohe, you and the other participating authorities need to do your best to follow these principles:

You should try to make the Mana Whakahono a Rohe last for a long time and achieve its purpose. You should also look for ways to work better with other authorities. This means using processes that work well together and sharing resources to meet your responsibilities.

When you’re deciding whether to negotiate a Mana Whakahono a Rohe with one or more other authorities, you should choose the best and most efficient way to meet your legal obligations.

You need to work together in good faith and cooperate with each other. This means being open, honest, and clear when you communicate. You should also recognise that working together is valuable because you can share your different ideas and knowledge.

It’s important to stick to the time limits set by law and try to reduce delays and costs in the legal processes.

Remember that a Mana Whakahono a Rohe doesn’t replace or limit other laws about iwi participation or agreements related to those laws.

This text is automatically generated. It might be out of date or be missing some parts. Find out more about how we do this.


Next up: 58O: Initiation of Mana Whakahono a Rohe

or “Iwi authorities can ask local councils to work together on resource management issues”

Part 5 Standards, policy statements, and plans
Mana Whakahono a Rohe: Iwi participation arrangements: Purpose and guiding principles

58NGuiding principles

  1. In initiating, developing, and implementing a Mana Whakahono a Rohe, the participating authorities must use their best endeavours—

  2. to achieve the purpose of the Mana Whakahono a Rohe in an enduring manner:
    1. to enhance the opportunities for collaboration amongst the participating authorities, including by promoting—
      1. the use of integrated processes:
        1. co-ordination of the resources required to undertake the obligations and responsibilities of the parties to the Mana Whakahono a Rohe:
        2. in determining whether to proceed to negotiate a joint or multi-party Mana Whakahono a Rohe, to achieve the most effective and efficient means of meeting the statutory obligations of the participating authorities:
          1. to work together in good faith and in a spirit of co-operation:
            1. to communicate with each other in an open, transparent, and honest manner:
              1. to recognise and acknowledge the benefit of working together by sharing their respective vision and expertise:
                1. to commit to meeting statutory time frames and minimise delays and costs associated with the statutory processes:
                  1. to recognise that a Mana Whakahono a Rohe under this subpart does not limit the requirements of any relevant iwi participation legislation or the agreements associated with that legislation.
                    Notes
                    • Section 58N: inserted, on , by section 51 of the Resource Legislation Amendment Act 2017 (2017 No 15).